Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सबै अनुबादहरु

खोजि
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु - Francky5591

खोजि
स्रोत भाषा
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा

नतिजा 301 - 320 (जम्मा लगभग 1146)
<< अघिल्लो•• 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 •• 36 •••पछिल्लो >>
104
स्रोत भाषा
This translation request is "Meaning only".
जर्मन Die Anordnung seiner Einzelheiten wie der 40...
Die Anordnung seiner Einzelheiten wie der 40 Meter hohe Turm, der Pavillon und die Halle sind nach malerischen Gesichtspunkten gestaltet.

सिद्धिएका अनुबादहरु
अंग्रेजी The arrangement of its details such as the 40
Bulgarian Аранжировката на детайлите (му/й) ...
36
स्रोत भाषा
फिनल्यान्डी Kaikkein rakkaimmat pysyvät sydämessä. Aina.
Kaikkein rakkaimmat pysyvät sydämessä. Aina.

सिद्धिएका अनुबादहरु
अंग्रेजी The most beloved remain in our ...
918
स्रोत भाषा
तुर्केली 1952'de Ankara Gazi EÄŸitim Enstitüsü Fransızca...
1952'de Ankara Gazi Eğitim Enstitüsü Fransızca Bölümünü bitirdikten sonra, Hakkari'de bir süre Fransızca öğretmenliği yaptı. iki kez Paris'e giderek Sorbonne'da Fransız Dili ve Edebiyatı ile Sesbilim üzerine eğitim gördü. Dönüşünde Gazi Eğitim Enstitüsü'nde öğretim görevlisi olarak görev yaptı. 1957'den 1971 yılına kadar Fransız Dili ve Edebiyatı dersleri veren Saraç; Milli Eğitim Bakanlığı Talim Terbiye Kurulu ile Tercüme Bürosu’nda üye olarak görev yaptı.

Öğretmenler Federasyonu ikinci başkanlığı görevini yürüten şair; Türkiye Öğretmenler Sendikası (TÖS)'nın da kurucularındandır. Gazi Eğitim enstitüsü'nden emekli olan Tahsin Saraç'ın ilk şiirleri Varlık Dergisi'nde yayımlandı. bir yandan Tercüme, Türk Dili ve Çeviri dergilerinin yazı kurullarında çalışırken, diğer yandan Dost, Papirüs, Sanat Rehberi, Türk Dili gibi dergilerde şiirleri yayımlandı. Kadınlar da Savaşı Yitirdi gibi oyun çevirileri yaptı.

Özde, biçimsellik ve dilde kendine özgün şiirleriyle toplumcu - gerçekçi çizgide ilerleyen şair, sanatçıyı, insanı ve toplumu değiştirmekle yükümlü gören bir bakış açısına sahipti.
Partie d'un article wiki parlant de Tahsin Saraç

Question au traducteur : j'ai copié-collé cet article, n'y aurait-il pas une erreur de frappe à la seconde ligne du texte ci-dessus? :?

Voci le lien wiki : http://tr.wikipedia.org/wiki/Tahsin_Sara%C3%A7

सिद्धिएका अनुबादहरु
फ्रान्सेली Tahsin Saraç
4
स्रोत भाषा
फ्रान्सेली Paris
Paris
La ville de Paris

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

सिद्धिएका अनुबादहरु
इतालियन Parigi
11
स्रोत भाषा
अंग्रेजी my teddy bear
my teddy bear
it's a female teddy bear in case of difference in spanish

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

सिद्धिएका अनुबादहरु
स्पेनी Mi osita de peluche
रोमानियन ursuleÅ£ul meu
युनानेली Αρκουδάκι μου
16
स्रोत भाषा
फ्रान्सेली Une femme; Un homme;
Une femme; Un homme;
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

सिद्धिएका अनुबादहरु
हन्गेरियन Egy férfi,Egy nö
71
30स्रोत भाषा30
यहुदी ...Shalom Arshav
שלום עכשיו
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

सिद्धिएका अनुबादहरु
फ्रान्सेली La paix maintenant
अंग्रेजी Peace now
जर्मन Frieden jetzt
इतालियन pace ora
रोमानियन Pace acum
एस्पेरान्तो Paco Nun...
पोर्तुगाली Paz agora
स्पेनी La paz ahora
कातालान Pau ara
अरबी سلام الأن
डेनिस Fred nu
युनानेली Ειρήνη τώρα
फिनल्यान्डी Rauha nyt
चिनीया (सरल) 肃静
रूसी Мир сейчас
हन्गेरियन A béke
स्विडेनी fred nu
ब्राजिलियन पर्तुगिज  A paz agora
आइरिस Síocháin anois
<< अघिल्लो•• 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 •• 36 •••पछिल्लो >>